Seleccionar página

Políticas y Lineamientos con Requisitos Sociales y Ambientales

Foto: El río Salween, Myanmar (por International Rivers)

Si bien varias políticas y lineamientos mencionados en esta guía se refieren a las responsabilidades ambientales y sociales de las empresas, varios se enfocan específicamente en estos aspectos. Estos incluyen dos conjuntos de directrices conjuntas emitidas por los ministerios de comercio y medio ambiente de China sobre "desarrollo verde" y "protección ambiental ecológica" en proyectos en el extranjero. Estos fueron emitidos en 2021 y 2022, respectivamente. Además, como se discutió en la sección sobre La iniciativa de la Franja y la Ruta, la Comisión Nacional de Desarrollo y Reforma. y otros tres ministerios emitieron Opiniones sobre la promoción conjunta del desarrollo verde de la Franja y la Ruta en 2022.

Como la Comisión Nacional de Desarrollo y Reforma y la Ministerio de Comercio son los dos organismos gubernamentales más importantes que supervisan la inversión china en el extranjero, estas políticas más detalladas son potencialmente un importante paso adelante. Indican que el gobierno espera cada vez más que las empresas sigan estándares más altos en el extranjero. En particular, a través de estas políticas, han comenzado a alentar a las empresas a seguir los estándares y las mejores prácticas internacionales, o estándares chinos más altos, cuando los estándares ambientales del país anfitrión son inadecuados. Esto marca un cambio respecto de las políticas más antiguas que simplemente exigen el cumplimiento de las normas del país anfitrión. Aunque no son obligatorios para las empresas, estos documentos incluyen planes para fortalecer el seguimiento y la supervisión.

Si bien estas pautas se enmarcan en el medio ambiente y el desarrollo verde, también incluyen disposiciones relacionadas con los aspectos sociales de los proyectos, así como requisitos para cumplir con la ley del país anfitrión, operar de manera transparente y seguir las mejores prácticas. Como tal, el término “verde” en este contexto abarca tanto cuestiones ambientales como sociales.

Directrices para el Desarrollo Verde en la Inversión Extranjera

En 2021, el Ministerio de Comercio y el Ministerio de Ecología y Medio Ambiente emitieron el Directrices para el desarrollo verde en la inversión y la cooperación en el extranjero (MOFCOM [2021] #309). Las directrices están dirigidas a todos los departamentos pertinentes de los ministerios de comercio y medio ambiente a nivel nacional, subnacional y central. empresas de propiedad estatal (SOEs), y también se copian al Banco de Desarrollo de China, China Eximbank y Sinosure.

Las “tareas clave” cubiertas por las directrices son:

  • Adherirse al desarrollo verde
  • Promover la producción y operación verde
  • Construir infraestructura verde
  • Establecer zonas verdes de cooperación económica y comercial en el extranjero.
  • Avanzar en la innovación tecnológica verde
  • Impulsar la transformación verde de las empresas
  • Prevenir riesgos ecoambientales
  • Siga las reglas internacionales ecológicas
  • Optimice los servicios de supervisión verde
  • Mejorar la reputación del desarrollo verde

Puede consultar el texto de la directriz para obtener detalles completos de cada una de estas tareas clave.

Lineamientos para la Protección Ecológica y Ambiental en la Inversión Extranjera

En 2013, los ministerios de comercio y medio ambiente emitieron la primera pauta sobre la protección del medio ambiente en proyectos en el extranjero. Esto fue actualizado en el 2022 Lineamientos para la Protección Ambiental Ecológica en Proyectos de Construcción y Cooperación de Inversión Extranjera (MEE [2022] #2). Esta es ahora la directriz ambiental emitida por el estado más completa con respecto a proyectos en el extranjero. En comparación con otras políticas más ambiciosas, estas pautas brindan detalles adicionales sobre la gestión de riesgos ambientales a lo largo del ciclo de vida del proyecto, desde la planificación hasta el desmantelamiento, incluidas disposiciones específicas para sectores de alto riesgo, incluidos la energía, el transporte y la minería.

Las pautas establecen que las empresas deben seguir los estándares ambientales del país anfitrión o, cuando sean inadecuados, seguir las mejores prácticas internacionales o estándares chinos más altos (Artículo 3). A continuación, se incluye un resumen de los artículos clave de la guía que se aplican a las etapas del ciclo de vida de un proyecto.

Planificación de proyectos

  • Las empresas deben realizar evaluaciones de impacto ambiental (EIA) de acuerdo con las reglamentaciones locales. Si los estándares locales son inadecuados, siga los estándares chinos o internacionales más altos (Artículo 7).
  • Las empresas deben realizar estudios de biodiversidad. Si se identifican riesgos de alta biodiversidad, la empresa debe justificar su decisión para el sitio del proyecto y considerar ubicaciones alternativas (Artículo 6).
  • Se alienta a las empresas a elegir servicios de consultoría de EIA competentes que tengan experiencia local y brinden servicios estándar internacionales (Artículo 5).
  • Cuando las empresas adquieren un proyecto existente, deben realizar la debida diligencia evaluar los impactos y riesgos ambientales del proyecto, y las actividades históricas de la empresa o proyecto que están adquiriendo (Artículo 5).

Construcción del proyecto

  • Las empresas deben reducir los impactos ambientales negativos de la construcción, controlar la contaminación (aire, agua, ruido, vibraciones, radiación y residuos sólidos) y reducir las emisiones de gases de efecto invernadero (Artículo 8).
  • Los impactos adversos en los ecosistemas deben restaurarse después de que se complete el trabajo de construcción (Artículo 8).

Operación del proyecto

  • Las empresas deben implementar sistemas de control y gestión ambiental
    (Artículo 9).
  • Las empresas deben tener planes de respuesta para emergencias ambientales, incluidos sistemas de alerta temprana y apoyo de emergencia, así como reconstrucción de emergencia. Cuando ocurran incidentes ambientales, deben informarse a la embajada/consulado chino local y a las autoridades locales de manera oportuna (Artículo 16).

Informes de proyectos y divulgación de información

  • Las empresas deberán reportar información sobre el cumplimiento de la protección ecológica y ambiental de acuerdo con las reglamentaciones pertinentes (Artículo 22).
  • Las empresas deben fortalecer el intercambio de información y divulgar regularmente información sobre el cumplimiento del proyecto con las leyes y regulaciones ambientales, las medidas ambientales y sus efectos (Artículo 24).

Desmantelamiento

  • Las empresas garantizarán la protección del medio ambiente durante el desmantelamiento, la demolición y el cierre de proyectos (Artículo 25).

A lo largo del ciclo de vida del proyecto, se alienta a las empresas a involucrarse con las comunidades locales y escuchar sugerencias sobre el impacto ambiental a través de foros, audiencias y otros canales (Artículo 23). Las empresas también deben designar personal dedicado para ser responsable del trabajo de protección ecológica y ambiental (Artículo 4).

Las directrices también incluyen disposiciones para cuatro sectores específicos:

  • Proyectos energéticos: Las empresas deben dar prioridad a los proyectos de energía limpia y renovable. Los proyectos hidroeléctricos deben evitar las áreas protegidas y las reservas naturales tanto como sea posible, con impactos adversos sobre los hábitats y la biodiversidad acuática reducidos (Artículo 10).
  • Proyectos petroquímicos: Las empresas deben prestar especial atención al control de la contaminación, las emisiones de gases de efecto invernadero, fortaleciendo la prevención y control de riesgos ambientales. (Artículo 11).
  • proyectos mineros: Las empresas deben prestar especial atención a las medidas de control de la contaminación y la eliminación de residuos, prestando mucha atención a la gestión de la eliminación y el almacenamiento de relaves. También deben reducir el daño ecológico y la ocupación del suelo y llevar a cabo la restauración ecológica y la protección de la biodiversidad (Artículo 12).
  • Proyectos de infraestructura de transporte: La infraestructura debe esforzarse por evitar las reservas naturales y los importantes hábitats de vida silvestre. Cuando esto no sea posible, se deben implementar medidas de mitigación y compensación (Artículo 13).
Consejo práctico: uso de las pautas de protección ambiental
Las directrices conjuntas sobre desarrollo verde y protección ambiental de 2021 y 2022 incluyen disposiciones importantes relacionadas con la diligencia debida, el cumplimiento legal, la protección ambiental y la comunicación con las partes interesadas. Al igual que con la mayoría de las pautas cubiertas en esta guía, carecen de mecanismos para su aplicación. Sin embargo, demuestran la creciente importancia que las instituciones estatales chinas están otorgando a estos temas. También sugieren que se fortalecerá el monitoreo del desempeño ambiental de las empresas, lo que puede informar futuras acciones del gobierno chino.

Si cree que un proyecto de inversión chino no cumple con las pautas, puede ser útil comunicárselo al Ministerio de Comercio. Es una de las instituciones clave responsables de promover, aprobar, registrar y monitorear la inversión en el extranjero. El Ministerio de Ecología y Medio Ambiente no tiene un mandato para revisar, aprobar o supervisar la inversión extranjera. Sin embargo, como es coautor de las directrices ambientales, los principales problemas relacionados con el "desarrollo verde" se informarán a ambos ministerios. Por lo tanto, también puede ser útil compartir inquietudes con este ministerio, que tiene interés en realizar un seguimiento de la implementación y comunicar inquietudes al Ministerio de Comercio.

Además, parte del mandato del Ministerio de Ecología y Medio Ambiente es liderar la cooperación internacional en temas ambientales. Esto incluye coordinar la implementación de convenciones internacionales sobre el medio ambiente y participar en la gobernanza global del medio ambiente. Está dirigido por el Departamento de Cooperación Internacional del ministerio, que debe copiar en cualquier correspondencia.